Piraci Dzikiego Morza

, autor: As Gier Irhak

Jak donosi Alamar na stronie naszego sojusznika, Kwasowej Groty, na Fanday'u zaprezentowano szczegóły najnowszego DLC do H6. Tak więc:
- gra będzie w pełni spolszczona,
- sam DLC zawierać będzie oprócz kampanii Craga Hacka jeszcze mapę Księżniczka VARN-u,
- dostępny będzie kod na dodaatkową zawartość gry Clash of Heroes
- 10 nowych bohaterów,
- nową broń rodową i zestaw artefaktów (turban, zbroja, pierścień, naszyjnik, bandera i hak),
- nowy boss - Ptak Gromu (65000 punktów życia i 8 umiejętności, w tym część nowych),
- nowy budynek na mapie przygody, Elemental Conflux, pozwalający na rekrutację żywiołaków,
- 9 nowych osiągnięć.
DLC do zamówienia przedpremierowego w wybranych sklepach m.in. Gram.pl (za 37zł), muve.pl (za 38 zł w pudełku lub 35 zł wersja elektroniczna) i inne.
Co do samej mapy /Księżniczka VARN-u to akcja rozgrywa się tuż po wydarzeniach z Legends of Might and Magic, a więc w... starym uniwersum! Penelopa została odbita z rąk nekromantów, lecz odkryła, że sprawy przybrały zły obrót podczas jej porwania. Jej ojciec, król Alamar, nie żyje, zaś jego byli wasale walczą o pozostawiony tron. Intryga nekromantów, którzy zaaranżowali całą tę sytuację, wciąż się rozwija. Penelopa będzie musiała zebrać wojska, by odbić swoje królestwo oraz odzyskać Błogosławieństwo Niebios. Miejmy nadzieję, że jej się uda...
Ubisoft ujawnił także biografie dwóch z bohaterów - Agara i Ragnara Ironfista. Wygląda na to, że przeznaczeni są dla mapy Marzhina.

Ragnar Ironfist (Żelazna Pięść) jest tak bezlitosny, jak jego nazwisko na to wskazuje. Jego ojciec bez litości zabił swojego własnego brata, a i on sam bez zastanowienia postąpiłby tak samo - gdyby miał brata. Zamiast tego, jego kuzyn, Morglin, postanowił uderzyć pierwszy i wynajął czarodzieja Guthberta, by zgładził Ragnara. Próba zabójstwa nie udała się, zaś Guthbert wyjawił cały spisek podczas "przesłuchania". Niestety, Morglin zdołał zbiec, nim sprawiedliwość mogła zostać wymierzona. Nawet teraz, po 25 latach, wiedza, że konspirator jest gdzieś tam na wolności, nie daje Ragnarowi spokoju.
Hmm... pamiętacie HoMM: Strategic Quest? Czyżby to był ten, którego nienawidził Morglin z tej odsłony sagi? ;)

Agar postrzega siebie bardziej jako uczonego, niż czarodzieja. Jednym z jego hobby jest tworzenie wszelkiej maści hybryd stworzeń, które zazwyczaj wydostają się i szaleją na wolności i muszą zostać zniszczone przez odważnych poszukiwaczy przygód. Agar był w szoku, gdy jego uczeń, elf Telgoran, został zlinczowany przez wściekły tłum, po stworzeniu tych prześlicznych monstrów. Agar sądzi, że mógłby stworzyć bardziej "oświecone" społeczeństwo, jeśli zasiadłby na tronie VARN-u.
[small]Wszelkie tłumaczenia za Alamarem[/small]

Avonu
Fanday'u? Co jeszcze, może "Pirat'ci Dziki'ego Morze'a? :P

>>>Hmm... pamiętacie HoMM: Strategic Quest
Nie, bo taka gra nigdy nie wyszła. :P
Biografia Ragnara jest aż nazbyt jasna, by mieć jakiekolwiek wątpliwości.
Taro
Tylko, że Ragnar był paskudnym śmierdzielem, a jego żonę oblatywały muchy (listy Morglina). A ten na rysunku jest taki zadbany... Mała nieścisłość ale to się wytnie :P
Avonu
Przez 25 lat wiele może się zmienić. Niektórzy mogą się nawet wziąć kąpiel. :P
Poza tym portrety władców zawsze są robione pod publikę, albo malarz marnie kończy.
Kameliasz
Jest splendor!
Mosqua
Nie rozumiem. Niby nie mają danych na temat starego świata, a jednak robią skok do innego multiwersum.

Panowie... nie rozumiem...
Irhak
Avonu - a jak niby nazywała się w oryginale część pierwsza? I jak właściwie wszędzie w opisach i innych tego typu zestawieniach funkcjonuje? :P Jest ten dopisek i dlatego go użyłem.

A co do "Fanday'u"... bez apostrofu czy jak? :P
Kameliasz
Bez apostrofu. Apostrof dodajemy tylko, gdy wyraz obcy kończy się samogłoską. W angielskim "y" to spółgłoska. ;)
Mosqua
Jak masz Kameliasz IPhone czy Google, to odmieniasz bez dodawania apostrofu (np. sprzedałem Iphona, znalazłem na Googlach; nie sprzedałem Iphone'a, znalazłem na Google'ach). Rzecz leży głównie w tym, czy jest znacząca różnica między pisownią a brzmieniem w języku polskim.

Tak przynajmniej mnie uczono.

Natomiast językoznawca Jan Grzenia proponuje, aby w ogóle nie używać apostrofów i pisać formy polskobrzmiące.

A w ogóle Kam, to jak chcesz uzupełnić wypowiedź, to masz opcję edycji komentarza.
Kameliasz
A mnie tak nie uczono, dlatego sprzedałem iPhone'a, znalazłem na Google.
Avonu
@Mosqua
Jak wyraz kończy się na samogłoskę, którą się nie wymawia - jak na przykład Iphone (AjFon), to wtedy stawiasz apostrof, by to zaznaczyć ("sprzedam IPhone'a", "nagrałem moim IPhone'em rozmowę"; ale "rozmawiam o IPhonie" - bez apostrofa w tym przypadku). Z literą "y" jest ta sprawa, że w języku polskim czyta się ją także jako "j" (Zamoyski) i dlatego apostrofu nie stawiasz. Chyba że przy odmianie, "zmienia się" to twarde "y" na miękkie "i" (Tom Clancy", ale książki Toma Clancy'ego).
Jest jeszcze sprawa języka francuskiego (Chales, Jaques - inaczej się wymawia, inaczej zapisuje, dlatego apostrofy są wymagane) jak i zakończenia wyrazów na "th", które zmiękcza wymowę i dlatego apostrofów się nie stawia (Trith, Tritha, o Tricie :P).
Dokładnych szczegółów sama musisz niestety poszukać.


Co do VARN-u, to ta mapka dzieje się w uniwersum Ashanu, to nie jest VARN 4 z MM1, tylko jego odtworzenie w nowym świecie. Postacie z tej mapki nie są tymi samymi postaciami co w MM1, choć mają zadziwiająco zbliżoną historię, ale to już sprawka Marzhina i jego fascynacji poprzednimi grami. Może w przyszłości okaże się, że jednak Ashan leży w starym uniwersum (choć na innych zasadach niż pozostałe światy), ale jak na razie Ubisoft na to się nie zgodził.
Nicolai
Sojusznik dokopał się kolejnego bohatera:
http://www.acidcave.net/newsitem925.html
Acid Dragon
@Irhak - Avonu ma rację, takiego tytułu nie ma. Brakuje ważnej literki ;).
Możliwość komentowania została zablokowana w związku z minięciem 30 dni od daty opublikowania nowiny.